КВИР
Антон Тарасов. Не на угоду публике
25-летний автор "Иронии фарта" рассказал "Квиру" о шоу-бизнесе и скрытых возможностях, и о том, зачем ему понадобилась история любви Коли и Стаса, и почему он отказался избавиться от гей-линии в своем романе.
Гей-пары в зарубежных фильмах и сериалах уже стали мейнстримом, на Западе этим никого не удивишь. Книги тоже изобилуют описаниями влюблённостей, жизни и быта однополых союзов, причём эти линии далеко не всегда второстепенные. Однако в России гомосексуалов зачастую так и не перестали изображать карикатурно - без боа и жеманных повадок. Конечно, этого требует общество. Оно диктует правила, и такие, по которым большинство обязано себя отделять от меньшинства, возводить некий барьер. Вроде бы мелочь, а имеет огромное психологическое влияние. Искажённые образы геев и лесбиянок в русской культуре только усиливают эффект непохожести и разделения, создают враждебную обстановку. Согласитесь, мало кто захочет иметь в своём окружении человека, похожего на сумасшедшего клоуна. При том условии, что всем нам с рождения родителями забивается в голову такой способ оценки, как "что скажут люди", с геем будут общаться единицы.
И, конечно, не дай Бог маме или папе увидеть на прикроватном столике своего чада компрометирующий роман. Однако, так ли важно то, о какой именно любви в книге идёт речь? Желание взрослых сеять "разумное, доброе, вечное" весьма похвально, но, в силу возраста, они могут быть необъективны в оценке модели жизни и современных творений. "Кто же сможет", - спросите Вы. Ответ прост - тот, кто сам пишет книги. Да, к тому же не боится показывать геев такими, какие они есть - обычными, земными людьми. Просто два любящих друг друга парня, без юбок, маникюрных салонов и фальцета.
Именно такими представлены влюблённые парни в романе Антона Тарасова "Ирония фарта". А сам писатель - наш сегодняшний герой. У него хватает смелости идти в разрез с доминирующими клише, и писать книги, словно кричащие: "Вот, посмотрите, всё не так страшно, как Вам говорят!". И именно у него, Антона, мы взяли интервью для "Квира", ведь автор, как никто другой этого заслуживает.

Антон Тарасов, публичные чтения
Здравствуй, Антон. Я сразу начну с конкретных вопросов. Мне захотелось взять у тебя интервью после прочтения "Иронии фарта". И у меня возник вопрос. Почему в романе нужна была гей-пара? Это было настолько важно? Да, я понимаю, что ты просто пересказывал реальность, но всё же в чём цель прорисовки этой линии?

Дело не столько в том, что это было реальностью, это была часть жизни самой Натали. Скрывать такие факты бессмысленно, и ничего зазорного я в этом не вижу. История Коли и Стаса идёт вразрез с шаблонами, навязываемыми нашему обществу. И я считаю, что показать целомудренность таких отношений, как бы странно ни звучало - необходимость и большой плюс.

Ты знаешь, помимо гей-пары роман привлекает и своей основной линией, связанной с карьерой героини в шоу-бизнесе. И у меня, как у многих возник вопрос - что всё-таки является центральной темой романа? Шоу-бизнес или скрытые возможности в каждом из нас? В чём, как сейчас модно говорить, "месседж"?

Вообще, конечно, удивительно, что кто-то считает центральной темой шоу-бизнес, он там далеко не на протяжении всей книги-то и расписан. Конечно, основная идея - это наши скрытые возможности, которые мы зачастую никогда не реализовываем. Боимся, не хотим, ленимся. Разные причины находятся. В книге идёт речь о человеке, который многое испытал в жизни, и не побоялся раскрыть внутренний потенциал, следовать за ним. А шоу-бизнес здесь, скорее, инструмент для раскрытия этих возможностей.

Бытует мнение, что писатели в своих произведениях рассказывают о себе, своих проблемах, радостях, только завуалированно. Я, конечно, не намекаю, что ты описывал себя, но может, ты добавил какие-то свои черты или своих знакомых?

Вообще, как ты мог заметить, "Ирония фарта" в целом основана на реальных событиях, и у Натали, конечно, был живой прототип. Мне и придумывать ничего не пришлось. Я писал так, как я видел, знал, чувствовал. Единственное, что я добавил от себя - пролог и эпилог. Но я, действительно, однажды попробовал написать повесть о некоторых эпизодах своей жизни. Из родных её никто не оценил, и мне тоже легче не стало.

Хорошо, но что ты скажешь о паре Стаса и Коли? Ты наблюдал за ними, пытался детально передать их жесты, привычки, поведение? Или хотел сделать их образы собирательными?

Я за ними, конечно, не следил, свечку не держал, но старался наблюдать. Именно их отношения стали разбивать все стереотипы, которые мне навешивали. Они никогда не вытаскивали свою личную жизнь на публику. Иногда в тесной и дружной компании от них исходили шутки, подтрунивания, но не более. В целом я не обратил пристального внимания на их поведение именно потому, что оно не отличалось от поведения обычных людей.

Ты что-то чувствовал, когда писал эту гей-линию? Может, боялся, что большинство тебя не поймёт из-за стереотипов, которые довлеют в их сознании? Что бы ты хотел сказать людям, которые представляют геев, как манерных, экзотичных жирафов?

Я чувствовал только одно - желание передать как можно более чувственно и без пошлости их отношения. Я не боялся того, что меня не поймут, ибо писал так, как мне хотелось прочитать. Что касается стереотипов, то здесь важно упомянуть о моём отношении к ним. Книгу когда-то прочла моя знакомая психолог, пожилая уже женщина. Так вот она сказала, что Стаса и Колю необходимо вырезать, и не использовать вообще такие линии больше никогда, ибо по её мнению геи - больные люди. Я не пытался с ней спорить, и мнение своё не изменил. Даже, наоборот, в фильме, снимающемся сейчас по моей книге история гей-романа будет расширена, и намеренно. Людям же с предрассудками я посоветую раскрыть глаза пошире, и тогда их толерантность может заиграть новыми радужными красками. Я однажды услышал фразу: "Все гении - педики", только сомневаюсь, что Элтон Джон - такой же манерный жираф, как Сергей Зверев.

Позиция у тебя достаточно решительная. Ты не боишься из-за неё стать ещё одной иконой гей-сообщества? Не опасаешься, что коллеги по цеху скажем так, станут называть тебя писателем для геев?

Даже если я и напишу роман с центральной гей-линией, это не сделает меня писателем для геев. Я пишу для всех, пишу о том, что мне интересно. У меня нет желания фокусироваться на каком-то одном срезе общества. И вообще, "Ирония фарта" в этом плане стала способом прощупывания почвы отношения людей к геям, мне было интересно, как люди примут роман. Если кто-то не разделит мои суждения - что ж, так тому и быть. Я не стодолларовая купюра, чтобы всем нравиться.

Наверное, это в своём роде эпатаж, хотя ныне считается, что творчество должно быть эпатажным, скандальным, чтобы на него обратили внимание. Примерно такой стала книга Сергея Минаева "Духless". Что скажешь ты по поводу этой книги, да и в целом о Сергее, как о примере современного писателя? Следуешь ли ты правилу "эпатажа", или же используешь другие приёмы?

У нас с Сергеем изначально разные позиции для творчества. Он написал книгу, которая близка по духу ему, но при этом она будет понятна лишь определённому классу. Я её прочёл и, конечно, понял, что хотел сказать автор, но для меня это всё чужое. Сам я эпатаж не использую, хотя одну повесть "Исповедь хомяка", которая вошла в цикл "Сказки PRO...", можно считать скандальной. В центре событий - аниматор, работающий в костюме хомяка, но главным героем в этой истории я бы назвал мат, которым произведение наполнено "от и до". Понимаю, странно слышать такое, но именно бранные слова делают повесть поучительной, интересной и, пожалуй, эпатажной.

К слову, о мате. Ты - один из немногих писателей, проголосовавших против запрета на использование обсценной лексики в литературе. Чем вызван твой отказ?

Ключевой фразой, которая может быть ответом на это, можно счесть изречение Фаины Раневской: "Как это так? Жопа есть, а слова нет?". Давайте называть вещи своими именами! Это не значит, что мат надо пихать всегда и везде. Но, если он оправдан и уместен, то почему бы и нет? Я, например, использую мат для того, чтобы показать жизнь определённого класса людей, но впустую ругательства в литературе не приемлю. Даже в своих книгах на месте мата ставлю звёздочки, чтобы читатель сам додумал.

Давай в завершение нашего интервью вернёмся к теме гей-сообщества в литературе. Оно, сообщество, уже давно ждёт книг об однополой любви, равноправно соседствующих на полках с обычными. Поэтому, вопрос к тебе провокационный. Смог бы ты написать роман, где основная сюжетная линия целиком выстроена вокруг однополой любви?

Однозначно, да. Более того, задумка уже есть. И хочу я это сделать как раз-таки из-за того, что геев представляют, как манерных жирафов. Меня это очень задевает и мне хотелось бы показать их без слащавых "педиковатых" акцентов, как между собой, так и в обществе. Ибо в массовой культуре мы видим до сих пор цветастые шарфики, женоподобные жесты и экзальтированное поведение, что только укрепляет стереотипы в сознании большинства.

Беседовал Станислав ПЕТРОВ

От редакции: Антон предложил "Квиру" опубликовать его роман с продолжением, что мы с удовольствием и сделаем. Итак, каждый вечер пятницы - новая глава из "Иронии фарта".
20 МАЯ 2016
Ссылка:
Смотрите также
#ЗНАКОМСТВА, #ОТНОШЕНИЯ, #ПРОЗА, #ШОУ-БИЗНЕС

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".