КВИР
Кино-weekend: "Уайльд" и "Жестокая игра"
Стивен Фрай, Джуд Лоу, Ванесса Редгрейв, Орландо Блум... "Единственный способ отделаться от искушения - поддаться ему". Гениально! Два замечательных фильма, чтобы с удовольствием провести выходные.


Уайльд / Wilde
  • Год выпуска: 1997
    Страна: Великобритания, Германия, Япония
    Жанр: драма, биография
    Режиссер: Брайан Гилберт
    В ролях: Стивен Фрай, Джуд Лоу, Ванесса Редгрейв, Орландо Блум
    Что интересного: "Единственный способ отделаться от искушения - поддаться ему"(с)

Оскар Уайльд. Гений. Легенда английской литературы. Он был осужден на тюремный срок кучкой серьёзных людей в белых париках за действо, ныне считающееся преступлением разве что в странах третьего мира. Очередной талант, опередивший своё время, перемолотый в жерновах безликой морали.

Стивен Фрай, ранее вообще не рассматриваемый как актёр, а лишь в качестве комедианта (его шоу с Хью Лори все смотрели?), вложил в прямом смысле всего себя в сей экранный образ. Гомосексуал, интеллектуал, острый на перо и язык, Фрай и был тем самым Уайльдом. Во время просмотра не возникает ощущения, что актёр играет писателя (как это бывает чаще, чем того бы хотелось - Хичкок Хопкинса, Милк Шона Пенна и т.д.). Ты действительно наблюдаешь за жизнью викторианского гения.

Уайльд по фильму разрывается между одобряемой обществом любовью (к жене и детям) и "любовью, что таит своё имя". Джуд Лоу, воплотивший персонаж лорда Альфреда, привлек к себе зрительское и голливудское внимание именно этой ролью, и с тех пор дослужился аж до самого многомиллионного доктора Ватсона (впрочем, взбираясь на заветные холмы, он умудрился не растерять умение быть очаровательным и невыносимым одновременно). Отголоски капризного нрава его персонажа, импульсивности и инфантилизма можно заметить и в главном творении Оскар Уальда - Дориане Грей. Ума и рассудительности Оскару хватало на двоих - в людях его привлекала молодость и ребячество - жизнь. Желание Дориана оставаться вечно молодым в итоге сгубило его, как и самого Уайльда - тюремное заключение сломило его физически и духовно.

"Уайльд" наполнен неподдельной человечностью, теплотой. Мы видим настоящего (ну, по крайней мере, он выглядит и воспринимается как настоящий) Уайльда и имеем шанс заглянуть за завесу гения, легенды, в его настоящую жизнь, но к счастью не в его грязное (или пусть даже чистое) белье.

Конец фильма находится в опасной близости от сентиментальщины, но черту не пересекает. Впрочем, стоит признать, что сцена суда слегка провисает из-за излишней бравурности - речь Уайльда о "любви, что таит своё имя" лучше читать, нежели слушать - она слишком сильна и эмоциональна. Когда натурал читает эти слова, он хочет быть геем. В той речи есть нечто сокровенное и оглушительно - кричащая немота - и в тишине она воспринимается только сильнее.

Людей, знакомых с творчеством Уайльда, вряд ли увидит жизнерадостность, открытость и беспечность викторианского писателя-гомосексуала. Но для тех времен это было всё равно, что жизнерадостный раб-негр на хлопковом поле американского юга. Однако Уайльд искренне верил, что может жить не так как все - что у него есть на это исключительное право под названием "талант". Арест застал его врасплох, удивил. До последнего он верил, что исход будет в его пользу - ни на миг он не сомневался что прав. Его красноречивые аргументы в суде не сработали тогда и не сработали бы сейчас. Он действительно не понимал, почему его чувствам требуется защита.

Жестокая игра / The Crying Game
  • Год выпуска: 1992
    Страна: Великобритания, Ирландия
    Жанр: драма-саспенс
    Режиссер: Нил Джордан
    В ролях: Стивен Ри, Миранда Ричардсон, Форест Уитакер, Джей Дэвидсон
    Что интересного: "Ничего не могу с собой поделать - такая уж у меня природа"

"Жестокая игра". Режиссер-ирландец Нил Джордан хотел окрестить ленту "Жена солдата", но Кубрик отговорил его. Тогда Джордан взял название песни Дэйва Берри The Crying Game (по аналогии с crying shame его можно перевести как "Нечестная/вопиющая игра") о быстротечности любви и расставании, но ныне это словосочетание воспринимается совсем иначе. В фильме одноименную песню исполняет Бой Джордж.


15 минутный пролог представляет собой замечательный/талантливый диалог двух талантливых/замечательных актёров - Форреста Уитакера и Стивена Ри, после чего разворачивается сама история (аналогичным образом Тарантино построил "Бесславных ублюдков"). Политический триллер об ирландских террористах сменяется проникновенной и лиричной, но напряженной песней любви.

Чем меньше вы знаете об этом фильме, тем лучше. Важно не проговориться. Сценарий содержит один из самых знаменитых поворотов на 90, 180 или даже 360 градусов, и я завидую тем, кому ещё предстоит его узнать. Впрочем, даже если вы уже в курсе сюжетного твиста, смотреть кино всё равно стоит, хотя и не столь категорично. Сценарий хорош и безо всяких финтов ушами (редкость для Нила Джордана), и сыгран как того требовалось, если не лучше. Цвета приглушенные. Атмосфера чарующая. Это сон - когда знаешь что спишь, но, тем не менее, заинтригован, что же будет дальше.

Стивен Ри - лучшее в фильме. Он связывает воедино разрозненные, усложненные (в духе Атома Эгояна) сюжетные ходы, придавая им смысл и стержень. Мы смотрим на мир его глазами, и когда он удивляется - мы удивляемся, когда он грустит - грустим и мы. На поверхностном уровне Джордан травит нас байкой у костра под шашлык, однако, тем временем, легко и незаметно он раскрывает психологию персонажей, не забывая ни о ком и не закапывая концы в землю. А это не так-то просто!

Твист не является чем-то искусственным. Это не рекламный трюк, а способ рассказать историю - инструмент повествования, как рифма и четверостишия. Принять любовь такой, какая она есть. Сильный и оправданный "ход конем". Момент, когда Дил говорит: "Я думала, ты знаешь", - железобетонная классика. А классику нужно знать - и, что немаловажно, её приятно узнавать.
16 ФЕВРАЛЯ 2013      НИКИТА СЕВАСТЬЯНОВ
Ссылка:
Смотрите также
#КИНО, #ОСКАР УАЙЛЬД, #СТИВЕН ФРАЙ

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".