КВИР
Шекспировские чтения: Брэм Стокер, Венедикт Ерофеев
Увы, мы стали меньше читать, грешен - даже по себе такое могу сказать, времени не хватает, а это плохо... но читать нужно хорошие книги, проверенные временем и тиражами, чтобы не было обидно за бесцельно прожитые годы...


Брэм Стокер.
Скорбь Сатаны


На самом деле "Скорбь Сатаны" (1895) написал не Брэм Стокер - автор "Дракулы", а его современница Мария Корелли, российские издатели решили спекулировать на имени. Вначале книга имела большой успех, потом ее разгромили за низкое качество, но в ее защиту выступил сам господин Оскар Уайльд, видимо, она напомнила ему его собственного "Дориана Грея".
Отчасти это книга не о всемирном зле и искушении, а о падшем Ангеле, коим Люцифер частично и является, но иногда падшие способны (умышленно и нет) увлекать и завлекать других. Участь упавших сладка - им есть куда подняться, так говорил герой одной книги.
Приятный роман, скорее, для юношеского возраста, но и взрослым и седым годами мужьям будет интересно его полистать на досуге... эка меня понесло.

Венедикт Ерофеев.
Оставьте мою душу в покое


В авторском сборнике "Оставьте мою душу в покое" (1995) поэтического алкоголика всея Руси Венечки Ерофеева собраны все его лучшие произведения от "Москва-Петушки", через пьесу "Вальпургиева ночь" и до станции "Записные книжки". Венечка велик и не постижим в своем извечном пьянстве, красный медалист, который положил свою молодость на дно стакана, копая траншеи для телефонного кабеля вокруг Москвы. Насчет телефонного могу ошибаться. Вы только вчитайтесь в эти бессмертные строки:

- Мне это нравится. Мне нравится, что у народа моей страны глаза такие пустые и выпуклые. Это вселяет в меня чувство законной гордости. Можно себе представить, какие глаза там. Где все продается и все покупается:
...глубоко спрятанные, притаившиеся, хищные и перепуганные глаза... Девальвация, безработица, пауперизм... Смотрят исподлобья, с неутихающей заботой и мукой - вот какие глаза в мире чистогана...
Зато у моего народа - какие глаза! Они постоянно навыкате, но - никакого напряжения в них. Полное отсутствие всякого смысла - но зато какая мощь! (какая духовная мощь!) эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят. Что бы ни случилось с моей страной, во дни сомнений, во дни тягостных раздумий, в годину любых испытаний и бедствий - эти глаза не сморгнут. Им все божья роса...
09 ОКТЯБРЯ 2018      АНТОН ШЕКСПИР
Ссылка:
Смотрите также
#КНИГА

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".