КВИР
Ребекки Маккай. Мы умели верить
Мне каждый раз удивительно видеть, как квирлит, опубликованный на англофонном рынке годы назад, о котором я думал, что российский читатель его никогда не увидит, выходит однажды и по-русски.
В верном направлении идём, господа. Это не просто гей-роман, а эпичное полотно об эпидемии СПИДа.

Хотя история литературы об эпидемии СПИДа начинается практически с началом самой эпидемии (впервые эта тема появляется в 1982 году в цикле романов Армистеда Мопина "Городские истории"), повествование всегда сосредотачивалось на главных жертвах эпидемии - гомосексуальных мужчинах и транслюдях. Роли гетеро- и гомосексуальных женщин в деле борьбы с эпидемией, медицинской и гуманитарной помощи умирающим стали уделять внимание лишь недавно (например, сериал "Это грех" или мемуары Рут Кокер Бёркс о годах её благотворительной деятельности по уходу за умирающими от СПИДа мужчинами в Арканзасе).
Роман Маккай, фокусируясь в первую очередь на мужчинах-жертвах, мощно заявляет и о поддерживающей роли окружавших их женщин.

Сейчас на американском книжном рынке (а вслед за ним на российском рынке переводной литературы) наблюдается бум историй об эпидемии СПИДа - и не в последнюю очередь это связано с пандемией коронавируса.

Квир-литература давно выработала способы разговаривать об эпидемии, о бездействии властей и травме стигматизации, об утрате близких, о двойном фронте борьбы: биологическом и социальном. Пока общество всё еще борется с пандемией, литература об эпохе СПИДа играет большую терапевтическую и иносказательную роль - становится литературой о настоящем, в то же время не утрачивая своей исторической буквальности.

История распространения и эпидемия ВИЧ/СПИДа в СССР и России до сих пор никак не отрефлексирована литературой: нет мемуаров свидетелей, нет истории нулевого пациента, нет романа о вспышке в Элисте 88-го года, и так далее. До 1996 года именно гомосексуальные контакты были одним из основных путей распространения ВИЧ-инфекции, но истории первых жертв эпидемии в России никак не представлены.

В послесловии своего романа Маккай говорит: "Я питаю огромную надежду, что эта книга побудит любопытных к чтению непосредственных, личных свидетельств о кризисе СПИДа, и что любые места, где я что-то напутала, вдохновят людей рассказывать свои собственные истории". Мы же в России питаем надежду, что книга побудит уже российских авторов исследовать эту некопаную тему - первые годы эпидемии в нашей стране.
13 АПРЕЛЯ 2021      ДМИТРИЙ ЛЯГИН
Ссылка:
Смотрите также
#КНИГА

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".