КВИР
Кристина Лорен. Автоквирография.
"Попкорн" выпускает на русском языке новый янгадалтный роман Кристины Лорен Autoboyography .
Русский перевод названия мне тоже кажется не столько удачным, сколько спойлерно-неточным. Уж если обыгрывать, то в этом ключе "Автопидография" смотрелось бы интересней, но для ванильной в сущности книги это слишком высокий уровень реклейминга.

Роман про би-парня Таннера, который при поддержке своей лучшей подруги Отом записывается на курс творческого письма и четыре месяца пишет фанфик про себя и парня-мормона Себастьяна, в которого втюрился. Себастьян между тем как-то пытается помирить свою веру с собственной (гомо)сексуальностью.
 
На гудридз и в интернетах куча положительных отзывов о романе, но мне он как-то совсем не зашёл: много подросткового ангста и не очень качественной би-репрезентации. Не первый раз я наблюдаю такое клише: ради нагнетания драмы и подталкивания сюжета автор заставляет своего героя-би сохнуть по какому-то нарциссичному мудаку, когда рядом прекрасная девушка - лучшая подруга. Конкретно в этой книжке Кристина Лорен не раз и не два показывает, что отношения Таннера с Отом гораздо-гораздо здоровее, чем его отношения с Себастьяном. Таннер часто зависает в её комнате, она усаживается без штанов ему на коленки, она даже признаётся ему в любви, а он, хотя и говорит постоянно, какая она замечательная и красивая, грустит, что "не способен любить её так, как хотел бы" (в романтическом ключе).
 
Но любовь же (по крайней мере так это видится мне) - не влюблённость, любовь не возникает просто так, это результат сознательной работы над отношениями с другим человеком, это узнавание его, уважение, забота, самопожертвование и проч. в таком роде. И если вы на этом пути понимаете, что отношения не работают, что вы как-то кардинально несовместимы, то да, любви не случается. Но у Таннера с Отом всё работают, они прекрасно ладят и дополняют друг друга, они сексуально привлекательны друг другу - до любви один шаг и немножко усилий. Но нет, Таннера влечёт к Себастьяну, как лягушку к змее: и страшно, и недоступно, и хочется - больше, больше драмы.
 
Так вот это поведение Таннера - "неспособность любить её в романтическом смысле" - это типичнейше для того рода литературы (в том числе ягадалта), где герой - гей. И хорошо бы ему было любить свою потрясающую лучшую подругу, но ему интересны только мужчины. Autoboyograhy для меня именно так и выглядит - гей-янгадалтом, где автор вдруг решает, а не назвать ли своего героя бисексуалом - так книжку можно продать большему числу читателей. Возможно также, что некоторые авторы оказываются как бы в ловушке: если ты пишешь квир-литературу, а в конце у тебя счастливо соединяются мужчина и женщина, то где же тут квир. Рынок как бы говорит: если мы продаём роман как ЛГБТ-роман, то бисексуальный герой не может в конце остаться с человеком противоположного гендера - получится же обычный гетеро-роман. Какая-то, если честно, fucked-up ситуация.
15 ДЕКАБРЯ 2020      ДМИТРИЙ ЛЯГИН
Ссылка:
Смотрите также
#КНИГА

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".