КВИР
"Убийство командора" Мураками Харуки
Читаю/слушаю нового Мураками в английском переводе (по-русски вышел в "Эксмо") Killing Commendatore - и это прям так хорошо, ребята!
Всё, чем зацепил меня прошлый роман (как оказалось, всё это традиционно для Мураками и кочует из книги в книгу) - "Бесцветный Цкуру Тадзаки" - всё на месте: не бедный, но унылый японский мужчина за сорок страдает от невыносимого бремени бытия и творческого кризиса, слушает Пуччини на виниле и потрахивает молодух с упругими грудями (вы уже забыли, что такое объективация женщин в современной литературе? М. вам напомнит).

Но вот где-то в промежутке между воспоминаниями о своих грустных любовницах и блужданием по старому дому герой вытаскивает с чердака неизвестную картину старого мастера - и начинается драйв: ниточки сходятся, смысл названия проясняется, панорама романа обозрима (возможно, ложно) и желанна, а слёзы радости хлещут прямо в Карповку.

А ещё меня озарило, что Артур Лесс у Э.Ш. Грира - это типичный герой Мураками, только гей и с секретом вечной молодости.
27 АВГУСТА 2019      ДМИТРИЙ ЛЯГИН
Ссылка:
Смотрите также
#КНИГА

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".