|
Трудности перевода: "просто махровые геи"
Заглянул в перевод "Мы умели верить" Ребекки Маккай, а там переводчик Дмитрий Шепелев застрял в 90-х.
![]() Перед зданием "Синего креста", на Магнифисент-Майл: - Мы другие! Не такие! Розовые! Голубые! Ричард увлеченно объяснял Сержу, каким был Чикаго в начале восьмидесятых, каким маленьким был тогда Бойстаун и как мало он походил на современный, нечто среднее между голубым гетто и голубой меккой;. Nico had whispered, "He’s gonna be the first gay mayor. Twenty years." Нико прошептал: "Он станет первым голубым мэром. Через двадцать лет". things he heard about but never intended to follow up on, like the fifth-floor bathroom at Marshall Field’s being a tea room. вещей, о которых слышал, но не собирался проверять, как, например, что туалет на пятом этаже торгового центра "Маршал Филдс" слывет голубой точкой. (tea room - слэнговое название общественного туалета, в котором мужчины занимаются сексом) Максимум, что смог выяснить Ийель, это что Чарли перестал ходить на занятия, но продолжал околачиваться в окрестностях кампуса Королевского колледжа еще три года, мобилизуя людей; и возглавляя акции протеста, чем заслужил себе звание кронпринца голубого студенчества. I start noticing these three guys from some other school. So beautiful. And so gay, like dripping with gay. Я стал замечать трех парней из какой-то другой школы. Таких красавцев. И таких голубых, просто махровых геев. When he got off the El that night, instead of going back to the apartment he went down Hubbard Street where there were a couple of gay bars and an unmarked bathhouse. Сойдя с поезда тем вечером, он не сразу направился домой;, а прошелся по Хаббард-стрит, где находилась пара голубых баров и купальня без вывески. There’s something about seeing some drag queen doing a pole dance in a flatbed right there in the street that makes it easier to go back to work the next day and not worry about being a little faggy. Когда видишь типа трансвестита, танцующего вокруг шеста на грузовой платформе, прямо посреди улицы, тебе после этого легче идти на работу и не париться насчет своей; голубизны. A drag queen named Martina Luther Kink. A silly punch line about having a dream. Трансвестит по имени Мартина Лютер Кинк выдавал дурашливо коронную реплику Лютера Кинга о своей мечте. In a photo of the Halloween party at Berlin, he found two drag queens. Но на фотографии хэллоуинской вечеринки в Берлине он увидел двух трансвеститов. A drag queen passed on stilts in an elaborate Statue of Liberty costume, all green sparkles and gauze. Мимо прошел трансвестит на ходулях в изысканном костюме Статуи Свободы - сплошь зеленые блестки и газ. Once, for no discernible reason, there were five pages about Wanda Lust, a drag queen who’d died before Yale even moved to the city. Один раз, без видимой причины, он исписал пять страниц о трансвестите по имени Ванда Луст, умершем еще до того, как Йель приехал в Чикаго. Yale asked Roman if he’d thought about going to the Pride parade, which was ten days away. Йель спросил Романа, не собирается ли он на гей;-парад, через десять дней;. Официальный комментарий от "Лайвбук":
Вышло интервью с переводчиком романа. Мы так и не узнали, почему переводчик решил передать речь героев из 80-х российским слэнгом:
04 МАЯ 2021
|
ДМИТРИЙ ЛЯГИН
Смотрите также
Пинк бросает вызов цензуре: суперзвезда раздает запрещенные книги на концертах во Флориде
18 ноября 2023
Стив Мартин гордится запретом своего романа "Продавщица" во Флориде
10 ноября 2023
Романистка Маргарет Этвуд осудила запреты на ЛГБТ-книги в Венгрии
12 октября 2023
В США детская книга попала в список запрещенки из-за фамилии Гей
10 октября 2023
Откровения звезды драг-мира: РуПол готовит книгу о "...Скрытых смыслах"
9 октября 2023
На 400 % выросло в США число книг, запрещенных в школьных библиотеках
28 сентября 2023
Минюст РФ внес писательницу Линор Горалик* в реестр иностранных агентов
21 августа 2023
Битва за права ЛГБТ в Вайоминге: директора библиотеки уволили после 27 лет работы
20 августа 2023
В штате Флорида трагедию "Ромео и Джульетта" запретили по закону "не говори гей"
13 августа 2023
|
Магазин Sexmag.ru
|
|
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
|
* КВИР (queer) в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный". |