|
Тайное море Маре
За юбилеями классиков как-то затерялась другая дата: 105-летие со дня рождения Жана Маре. Актёр не скрывал своей бисексуальности, но для советского зрителя (разумеется) она была тайной.
Советское общество бредило монстром в парижском костюме. Его инфернальный смех - скрывал загадку жанра: мы не понимали что это: триллер, сказка, сатира, комедия... Но все наши сказки имели счастливый конец. Фантомас же - был героем из будущего, где зло продолжало укреплять свои позиции с опорой на прогресс. ![]() Пробравшись на экраны 60-х, Фантомас посмеялся над нами дважды. Первое "ха-ха" звучало над образом советского Завтра. Второе - над верой в идеальную природу человека. Сам Маре удивительным образом воплощал идею "маски" и сложной человеческой природы. Он и сам носил "личину" "натурала", был виртуозом "фантомного образа" - как и его герой. ![]() Под впечатлением от фильма я сшил из драной майки маску с дырками для глаз - попугать приятелей. Не имея представления о масках, что предстояло надевать и снимать с себя в будущем. Довольно сложно это сформулировать. Но детство, Маре, эпоха Фантомаса и взросление - слились в единую картину. И даже стихи Кокто, посвящённые любимому (которые я прочёл гораздо позже) не нарушают этого "детского" образа. Жану Маре было 25, когда они встретились, Кокто - 49. Их связывало творчество, любовь и четверть века близких отношений. В открывшийся проем я мог увидеть чудо: Дитя мое, как он красив во сне! О ком он грезит? Если б обо мне! Стихи мои скользят к нему под дверь несмело, Он, обнаженный, спит, и розовеет тело. Куда ж уводит сон, чреда твоих шагов? За то, что я не сплю, благодарю богов. Я выскользнул из пут коварных сновидений, Свободен я теперь для стихотворных бдений. Встаю, иду к столу, где чистые листы. Прекрасное дитя, ты спишь, но где же ты? А я, как часовой, - при звездах и в ненастье - Я на посту стою и караулю счастье! Но дьявол охладить старается любовь. Чтоб высмеять ее, готов он вновь и вновь Перемешать шутя и стрелы и мишени И привести в твой сон неведомые тени... Но что я говорю? Ты спишь и я любим. Чтобы излить толпе восторг и трепет пыла. Из сердца моего, как кровь, текут чернила. Любимый, спи, - актёр, художник мой, герой, Лишь я один - поэт и зритель верный твой. Спи, мальчик. Твой Жанно всегда ночная птица, И кровь моя должна к тебе под дверь струиться.
24 ДЕКАБРЯ 2018
|
ALEXANDR HOTZ
Смотрите также
|
Магазин Sexmag.ru
|
|
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
|
* КВИР (queer) в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный". |