КВИР
Стивен Фрай - Милонову: Я просто не понимаю, как вы можете спать по ночам
Канал BBC2 показал две часовые серии документального фильма Out There, над которым Стивен Фрай работал долгих два с половиной года. "Квир" посмотрел фильм и узнал, о чем Фрай спрашивал Милонова.
Кадр из фильма: Стивен Фрай пытается понять феномен Милонова
И хоть канал BBC2 у нас и не транслируется, спасибо всемогущему интернету - фильм вполне доступен для онлайнового просмотра, так что все желающие могут найти его на YouTube.

Мы бы даже настоятельно рекомендовали это сделать, потому что фильм получился весьма достойным - вдумчивым, разносторонним, информативным и эмоционально насыщенным.

С самого начала Фрай сажает зрителей на эмоциональные качели. Он начинает фильм с церемонии заключения гражданского союза между двумя мужчинами в Британии, очень искренней и трогательной, и тут же переходит к теме иранского законодательства, как известно карающего гомосексуальность повешением. Затем он берет интервью у иранского беженца - молодого красивого парня, которому чудом удалось спастись от петли и который до сих пор скучает по своему бойфренду, оставшемуся в Иране под домашним арестом. Далее нас ждет Уганда - радиошоу с помешанным на пенисах, вагинах и анусах католическим проповедником и беседа с не менее бесноватым политиком, который настаивает на введении смертной казни за гомосексуальность . "Ну, по крайней мере они делают это правильным способом", - заявляет он на замечание Фрая, что в Уганде устрашающие показатели изнасилований, в том числе несовершеннолетних девушек.

Из Уганды Стивен перемещается в США, где берет интервью у врача, смело заявляющего, что может "исцелять" гомосексуальность (фильм стоит смотреть даже только для того, чтобы увидеть выражение его лица, когда Фрай невинно замечает ему, что сам он, весьма ухоженный и утонченный, легко сошел бы среди геев за своего). После этого нас ждет Голливуд - по меткому определению Стивена, "гигантский градусник, воткнутый в анус человеческой восприимчивости", и интервью с Нилом Патриком Харрисом - на тот момент, единственным открытым геем в американской кино- и телеиндустрии, успешно продолжающим после каминг-аута свою карьеру.



Вторая часть открывается самым крупным в мире прайд-парадом в Бразилии - и вновь действует эффект эмоциональных качелей - тут же после демонстрации масштабного праздника толерантности и гордости нам рассказывают про чудовищное преступление, совершенное на почве ненависти к ЛБГТ: Фрай берет интервью у матери 15-летнего подростка, которого зверски пытала и убила банда гомофобов, после чего беседует с политиком, выступающим против антигомофобного закона в Бразилии - и тот заявляет, что преступление это, скорее всего, вообще никакого отношения к гомофобии не имеет.

Из жаркой Бразилии Фрай отправляется в морозную Россию - все, наверное, помнят об этом его визите в Санкт-Петербург в марте этого года и беседе с Виталием Милоновым; теперь мы наконец получили возможность посмотреть и послушать эту беседу - привожу целиком перевод ее транскрипта:

СФ: Депутат Милонов, рад с вами встретиться - спасибо, что уделили мне время. Я хотел бы попросить вас, депутат, чтобы вы для начала объяснили мне - потому что в многочисленных пересказах вещи имеют свойство запутываться, - в чем именно заключается закон, который вы провели в Санкт-Петербурге. Что теперь нелегально - из того, что раньше было легально?
ВМ: Теперь нелегальны бесконтрольные публичные утверждения, формирующие неверное представление о социальном равенстве однополых и традиционных семей. Мы также можем говорить о некоторых исторических личностях...
СФ: Так что теперь нельзя сказать, что, допустим, сексуальность Чайковского имела какое-то отношение к его таланту, потому что это будет нарушением закона?
ВМ: Нет.
СФ: Даже несмотря на факт, что Чайковский мучился от того, что он гей, и этот внутренний конфликт можно услышать в его музыке?
ВМ: Преступление - говорить детям, что только его образ жизни сделал его таким талантливым.
СФ: Никто не будет такого говорить, но что тут можно сказать, депутат, это: "Послушай, тебе сейчас 16, над тобой все издеваются, но не переживай - были в истории великие личности, творившие великие дела, у которых была такая же сексуальная ориентация, как у тебя".
ВМ: Никому не понравится, если какая-нибудь неадекватная личность ворвется в детский сад и будет пытаться требовать от детей, чтобы они определились со своей сексуальностью.
СФ: Никто не станет "врываться" в детские сады и заставлять детей определиться со своей сексуальностью - это полнейшая чушь, вы изобретаете смехотворного врага, чтобы добиться поддержки у невежественных людей, которые вообразят, что детям угрожает что-то чудовищное. Что на самом деле угрожает детям - это невежество и ложь, потому что они вырастут, узнают, что им лгали - и не поблагодарят вас за это. Я вчера разговаривал с девушкой, которую пытались изнасиловать, чтобы "исцелить" от гомосексуальности, а когда она обратилась в полицию, те, как только узнали, что она лесбиянка, сказали ей убираться прочь. Полиция не уважает ее права!
ВМ: Да это просто сказки, это сказки, потому что...
СФ: Так она, по-вашему, лжет?
ВМ: Геи - большинство из них - врут о своих проблемах, потому что большинство из них хотят...
СФ: Надо же!
ВМ: Хотят, чтобы их любили и восхищались ими из-за того, что они жертвы российского средневекового поведения.
СФ: Вы живете в каком-то вымышленном мире.
ВМ: Проблема заключается в том, что она стала лесбиянкой не из-за своего... э... генетического дефекта, не из-за мутации...
СФ: Послушайте, я думаю, вам пора остановиться - вы выставляете себя на посмешище перед камерой. Ведь это будет показано по всему миру, и люди в результате совсем плохо будут думать о России. Они будут думать - как такому человеку разрешили выходить на улицу и пользоваться телефоном, не говоря уже о том, чтобы стать политиком.
ВМ: Вы перечисляете ценности, которые объявляете современными и толерантными. Но это ценности, которые возникли в первый же час возникновения этого мира - когда самый талантливый ангел пал, потому что думал, что он более велик, чем Бог. Понимаете?
СФ: Ваши слова лишены всякого смысла, депутат, абсолютно. Вы наполовину политик, наполовину недообразованный церковник. Кого вы представляете? Я здесь не для того, чтобы нападать на Россию, я люблю Россию - и она лучше, чем вы.
ВМ: В вашем поколении количество гомосексуалистов было меньше.
СФ: Да?
ВМ: Намного меньше! Намного!
СФ: Откуда вы это знаете? Откуда?
ВМ: ...потому что я знаю, что...
СФ: Скажите мне, откуда вы это знаете.
ВМ: Это научные подсчеты.
СФ: И кем они опубликованы?
ВМ: Учеными.
СФ: так... назовите их имена! Где я могу найти эти подсчеты? Знаете, я не буду распространяться до бесконечности по поводу тех ужасных вещей, что вы сказали - говорите что хотите, но не превращайте это в закон, потому что люди из-за этого совершают самоубийства. В этой вашей "Земле святых отцов" все больше молодых россиян убивают себя!
ВМ:Это потому, что мы не стоим у них на пути.
СФ: А, так это из-за либералов они совершают самоубийства?
ВМ: Да.
СФ: Я просто не понимаю, как вы можете спать по ночам.
ВМ: Я могу спать после молитвы.
СФ: Ха... ну ладно, мне пора идти и побеседовать с этими милыми людьми снаружи.



А вот перевод заявления, которое Стивен Фрай сделал сразу после разговора с Милоновым перед группой собравшихся в Мариинском дворце журналистов:

- Я думаю, что нужно слегка успокоиться по этому поводу - это не самая серьезная проблема. Все дело в толерантности и принятии - пусть большинство россиян, если их опросить, скажут, что не одобряют гомосексуальность; пусть они считают, что она противоречит российским традициям - ладно. Но на свете есть так много других поводов для беспокойства, и делать именно из геев козлов отпущения, как это было с евреями в 30-е годы в Германии - я думаю, что это очень опасный признак. Я желаю каждому одинокому и страдающему подростку всей любви в этом мире - потому что чем больше в стране необычных, отличающихся от других подростков, тем богаче ее культура. Спасибо вам всем большое и до свидания.

Однако беседой с Милоновым визит Фрая в Санкт-Петербург не ограничился - нашел он время и на то, чтобы пообщаться с представителями петербургских ЛБГТ: с семьей, состоящей из двух мам и их уже взрослых детей, а также с молодыми активистами организации "Выход" - и для всех нашел слова поддержки и любви.

Следующий, уже предпоследний отрезок Out There - визит Стивена в Индию, где он исследует удивительное сочетание традиционных семейных индийских ценностей с терпимостью к гомосексуальности - хоть и с весьма необычным индийским колоритом (чего только стоит группа Dancing Queens, состоящая из drag queens, танцующих в национальных костюмах индийские танцы!).

И самая последняя остановка - Трафальгарская площадь, сразу после того как Палата Лордов окончательно утвердила в Великобритании закон, разрешающих однополые браки. Празднуя вместе со всеми это замечательное событие, Стивен Фрай вместе с тем предлагает даже британским геям не расслабляться и не останавливаться на достигнутом.

"Гомофобия - одна из серьезнейших мировых проблем, - говорит он. - Гомосексуальность же - нет, и никогда ею не была. Гомосексуалы не заинтересованы в том, чтобы обратить других людей в гомосексуалов. А вот гомофобы заинтересованы в том, чтобы обратить других людей в гомофобов. Так что, я думаю, мы должны сейчас критически себя оценивать - очень серьезно и честно, - и просто... любить. Да, это настолько важно. Ведь любовь - в ней вся суть".
23 ОКТЯБРЯ 2013      ВИКТОРИЯ ДЕГТЯРЕВА
Ссылка:
Смотрите также
#ВИТАЛИЙ МИЛОНОВ, #КИНО, #ПРОПАГАНДА, #СТИВЕН ФРАЙ

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".