КВИР
Радужное счастье: история брата и сестры
"Если девочки гоняют в футбол, то почему мальчикам не играть в куклы?" - этим риторическим вопросом задается лесбиянка, у которой брат - гей. А как родители отнеслись к тому, что сразу двое их детей оказались гомосексуалами?
Зильке и Хольгер
Я привык к тому, что в стране, в которой живу, можно говорить обо всем и ничего не бояться. А вот наш гость из Питера Роман был удивлен, когда незнакомые нам пожилые супруги Хазельман спокойно рассказывали о своих детях - сыне и дочери, не скрывая, что оба они гомосексуалы. Было это на ярмарке Meet & Eat ("Встретиться, чтобы поесть"), которая проходит по четвергам в центре Кельна на площади Рудольфплац. Жители города и его гости с удовольствием приходят сюда, чтобы отведать блюда разных ресторанов, которые готовятся прямо на их глазах - в мобильных кухнях на колесах. Ярмарка славится не только своей изысканной едой, широким ассортиментом вин и демократическими ценами, но и тем, что кельнцы с удовольствием общаются друг с другом, сидя за длинными столами, и заводят новые знакомства, многие из которых перерастают в дружбу. Мы ни разу оттуда не ушли голодными и без новых знакомств. Именно поэтому мы с удовольствием берем с собой на этот необычный "аттракцион" друзей из России, которые в разное время у нас гостят.
Так было и с Романом из Питера. Благо, что он понимает по-немецки и неплохо на нем говорит. На сей раз нашими соседями по столу оказалась типично кельнская семья, родители которой то и дело переходили на кельнский диалект, а нам приходилось переводить Роме, о чем речь. Отец Бернд, мать Бригитта, их беременная дочь Зильке и женщина по имени Ивон были словоохотливыми. Уже через пару минут мы узнали, что Зильке и Ивон - однополая семья. "У нас еще и старший сын из вашего профсоюза, - улыбается мать Зильке - Бригитта, - ведь вы тоже с другого берега, то есть геи, не так ли?". У питерского гостя Ромы округлились глаза: двое детей и оба гомосексуалы? "Да, мы не совсем типичная семья, впрочем, у нас в Кельне этим трудно кого-то удивить", - ответил отец семейства Бернд, обращаясь к туристу из России.
Весь вечер мы провели за душевными разговорами, а неделю спустя уже сидели в гостях у Зильке с ее женой Ивон. К этому времени у них уже родилась вторая дочь Юлия. Однополая семья живет в доме по соседству с братом Хольгером, его квартира находится этажом ниже. А их родители, став пенсионерами, купили домик с садом под Кельном, который стал для детей своего рода дачей. Здесь вся семья с удовольствием проводит выходные дни.

Родители и камин-аут сына

В гости к семье дочери пришли родители: Берндт и Бригитта
Отец семейства Бернд всю жизнь проработал в телекоммуникационной компании и был заядлым фанатом кельнского футбольного клуба. Он мечтал о том, чтобы и его сын увлекся футболом. Но не тут-то было: Хольгер, будучи мальчиком, увлеченно играл в куклы и дружил с девочками. А когда одна из подружек в него влюбилась, он начал ее избегать. Зато дочь Зильке с удовольствием ходила с отцом на футбольные матчи, а потом и сама с мальчишками гоняла по полю мяч. Когда в старших классах Хольгер решился на камин-аут, родители не удивились. Мать с пониманием отнеслась к признанию сына, а отец все еще надеялся, что это издержки переходного возраста, которые со временем проходят, пока не оказался свидетелем того, как его сын страдает от безответной любви к однокласснику. "Он вечерами плакал, его рвало от эмоционального и психического напряжения, мы были готовы вызвать "неотложку", - вспоминает отец. - И тогда я понял, что у моего сына все гораздо сложней, чем я предполагал".
Родители Хольгера хотели одного - чтобы их сын был счастлив. Они отправились за помощью к специалистам в кельнскую ЛГБТ-организацию. Семинары для родителей гомосексуальных детей проводил профессор из Бонна, у которого было трое сыновей, и все - гомосексуалы. "Без его доверительных бесед и советов мы не смогли бы найти ключ к сердцу сына, с которым у нас очень скоро установилось полное взаимопонимание и доверие. Мы его до сих пор поддерживаем чем можем", - подчеркивает мать Бригитта.
Уже в университете, где Хольгер учился на биолога, ему посчастливилось испытать взаимную любовь. Ребята были восемь лет счастливой парой. Сегодня Хольгер снова в поисках своего счастья, но уже не спешит, как раньше. "Я стал разборчивее в людях", - подчеркивает он. У него сейчас одна цель - получить второе образование, потому что он решил работать с детьми-инвалидами. Через год он сможет начать свою новую профессиональную деятельность. "Что касается личной жизни, то посмотрим, как карта ляжет", - с надеждой в голосе говорит он.

Если девочки гоняют в футбол,
почему мальчикам не играть в куклы?


Хольгер с племянницей Леей
Год спустя после камин-аута Хольгера его сестра Зильке собрала смелость в кулак и представила свою подругу родителям. "Когда я с мамой и братом ходила на мероприятия кельнской ЛГБТ-организации, то тайно высматривала интересных девчонок. Однажды пошла на лесби-вечеринку, а там стояла она - моя первая любовь. У нас были очень романтические отношения и мне совсем не хотелось ее от всех скрывать, поэтому я решила: была не была, пойду ва-банк", - вспоминает Зильке.
Встревоженные лица родителей сменились радостной улыбкой, когда она им сообщила, что очень любит детей и что у них обязательно будут внуки. Отец лишь пожал плечами: ему совсем не хотелось связывать "чисто мужские" увлечения дочери футболом или боксом с ее лесбийскими наклонностями. Но так оно и получилось: "Сексуальная ориентация детей закладывается в раннем детстве, я теперь это знаю лучше, чем кто-либо другой", - подчеркивает отец Зильке. Ее мама Бригитта соглашается с тем, что родители гомосексуальных детей очень рано замечают, что они другие, вот только далеко не все адекватно реагируют на их камин-ауты. "Мы тоже сначала пытались отвлечь Хольгера от игр с куклами, но ему были не интересны машинки и самолеты. И мы решили ничего ему не запрещать, ведь запретный плод сладок", - напоминает она.
Эту мысль подтверждает и их дочь Зильке, мать двоих детей. Она убеждена в том, что ни в коем случае нельзя оказывать давления на детей и запрещать то, что им нравится, это может плохо сказаться на их психике. "Сначала мы покупали для нашей старшей дочери Леи вещи неярких цветов: синие, зеленые, серые, но до тех пор, пока она сама в магазине не потянулась за розовыми платьями и кофточками. Мы сразу поняли, что у нас растет принцесса", - смеется Зильке. Она считает парадоксом то, что современное общество нормально относится к тому, что девочки увлекаются футболом, носят брюки и другую мужскую одежду, а если мальчики играют в куклы, то это нонсенс.

Детей принес аист в пробирках

Две мамы - Зильке и Ивон, новорожденная Юлия и 14-летняя Леа
Брат Зильке, Хольгер, о детях не мечтает. По его собственному признанию, ему хватает дочерей сестры. Он принимает активное участие в воспитании старшей Леи, то же самое Хольгер собирается делать и со второй дочерью Юлей. Мужским вниманием обе девочки не будут обделены: их отцов успешно заменили дядя Хольгер и дедушка Берндт. А как вообще в лесбийской семье были зачаты дети, тем более, что по утверждению Зильке, секс с мужчинами ее никогда не привлекал?
"Пятнадцать лет назад в Германии с искусственным оплодотворением женщин в лесбийских семьях было проблематично, тогда только разрешили регистрировать однополые союзы. Мне не хотелось заниматься всей этой бюрократией, и я выбрала более простой путь. У нас был друг-гей - красивый, спортивный и образованный парень. Он, недолго раздумывая, согласился стать донором". Зильке, медицинский работник по образованию, организовала всю эту процедуру в домашних условиях: другу в соседней комнате включили порнуху, а уже через некоторое время он принес пробирку с искомым материалом. "Разумеется, я учла все особенности своего организма, подгадала правильное время для зачатия ребенка, поэтому вместо секса с мужчиной я использовала обыкновенный медицинский шприц. Все получилось со второй попытки, и забеременела без секса", - вспоминает Зильке.
Будущая мама обещала отцу-донору не досаждать ему финансовыми претензиями, но и не была против его участия в воспитании ребенка. Сегодня Лее исполнилось четырнадцать лет, она знакома с отцом, но видится с ним редко - он живет в другом городе. Ей, по ее признанию, вполне хватает двух мам. Школьные друзья и подруги Леи знают, что она воспитывается в однополой семье, и нормально к этому относятся. Правда, не обошлось и без казусов. "Когда я подруге сказала, что у меня две мамы, она закатила глаза и с ужасом в голосе мне ответила, что ей очень жаль, и что если у меня будут проблемы, то я всегда могу к ней обратиться за помощью. Я была очень удивлена такой реакцией и сказала ей, что люблю своих мам не меньше, чем она своих родителей", - рассказывает четырнадцатилетняя Леа.
С отцом второй дочери Юлии ее мать Зильке не знакома: процедура искусственного оплодотворения проходила в соседних Нидерландах. По их закону, некоторые данные об отце мать может узнать сразу после рождения ребенка, а более подробную информацию ребенок получит сам, дождавшись своего совершеннолетия. Старшая дочь Леа счастлива, что у нее теперь есть сестренка. "Мы с Леей уже купили Юлечке много розовых кофточек и ползунков, ведь она, как и ты, будет принцессой", - мама с улыбкой кивает в сторону дочери.
Жена Зильке, Ивон, родом из бывшей ГДР. Она уехала из восточной Германии, потому что там ей приходилось скрывать свою гомосексуальность. Ее родители узнали об этом лишь тогда, когда Зильке с Ивон оформили брак, который в Германии официально называют "партнерским соглашением". "Мои родители догадывались о том, что я не интересуюсь мужчинами, но жить в качестве открытой лесбиянки мне все же удобней вдалеке от родительского дома, восток - дело тонкое", - смеется она. Ивон тоже мечтает о детях, но с помощью искусственного оплодотворения в Нидерландах она так и не смогла забеременеть, пришлось Зильке во второй раз рожать. "Обеих дочерей я воспринимаю, как родных, и слово "мама" в мой адрес мне совсем не режет слух", - признается Ивон.
Родители Холгера и Зильке довольны жизнью своих детей и любят их не меньше, чем если бы они были гетеросексуалами. "У нас замечательная семья, - говорит мать Бригитта, - наши дети очень душевные и отзывчивые. Во многом благодаря тому, что они гомосексуалы, наша семья стала еще более дружной и сплоченной. Мы ни от кого не скрываем, что сын - гей, а дочь - лесбиянка. Я считаю, что дети платят нам любовью за то, что мы принимаем их такими, какие они есть. Мы дали им жизнь, но распоряжаться ею они должны сами. Их счастье - это наше душевное спокойствие".

Фото автора.
25 МАЯ 2017      TOM WEITZ
Ссылка:
Смотрите также
#БРАК, #ГЕРМАНИЯ, #КАМИН-АУТ, #ЛЕСБИ, #РОДИТЕЛИ
Скандал вокруг премии: Маша Гессен, Газа и германская полемика
Билли Айлиш потеряла 100 000 подписчиков после признания в бисексуальности
Актер Каран Брар совершил камин-аут как бисексуал и рассказал о преодолении депрессии
Мэтт Бомер отказался играть Кена ради гей-ролей: прорыв в Голливуде!
Марлон Уэйанс о поддержке трансгендерных детей: "...Я хочу, чтобы мои дети были свободны"
Брайан Остин Грин: "Почему вы так переживаете за выбор моего сына?"
Воздушные шары большой любви: звезда регби Кэмпбелл Джонстон попросил руки своего парня
Андерсон Купер раскрыл тайны семейной жизни: уроки французского, старый конструктор и книга о чужих миллионах!
"Руки прочь от наших детей!" В Италии протесты против правительства гомофобов

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Мужское нижнее белье
Трусы-брифы "Mesh Briefs with 2-layer Pouch - Red" / Maskulo / Черный
Мужские трусы от российского бренда Maskulo. Сшиты из перфорированного полиэстера с добавлением эластана. Модель с системой гульфика Push Up (мешочек) - приподнимающей и зрительно увеличивающей ваше достоинство. Это вещь для необычного вечера и мужчин, которые привыкли быть в центре внимания.
1743 СЂСѓР±.
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".