КВИР
Мой друг араб
У меня есть друг, он араб. Впервые мы встретились на перекрестке. Я хотел успеть через дорогу и слегка толкнул его девушку...
Заметил сначала его озлобленный и чуть растерянный взгляд, потом что-то доброе в нем проскользнуло... Извинившись, я отвернулся в ожидании зеленого света. Одновременно я нащупал в кармане сигареты и вынул одну. Он курил. Я попросил огня.

От неожиданности ситуации я вдруг заметил в его лице волнение, он судорожно искал зажигалку в штанах, а я цепко следил за движениями его руки. Возникло ощущение, будто я его на чем-то поймал. Словно он нарушил табу, вступив в контакт с геем. И это на глазах у его девушки! От такой ситуации его чуть знобило, и мне показалось, что он боролся с глубоко спрятанными чувствами - из далекого детства, покрытого завесой исламской религиозности с запретами и табу. И непреодолимым желанием их нарушить.

Наконец он нащупал в кармане предмет рядом с зажигалкой. Он сжимал его пальцами, пытаясь им вытолкнуть из кармана то, о чем я попросил. Колыхание огонька между нашими взглядами создавало слегка притуманенные волны миража, сквозь которые я всматривался в черную глубину его глаз, казавшимися запретным, еще не надкусанным плодом Адама и Евы или скорее Адама и незнакомца. А его Ева сделала шаг назад. Чувствуя ее любопытный взгляд боковым зрением, я не мог оторваться от его глаз, от его губ, на которых застыла саркастическая улыбка. В ней был целый букет эмоций: она презирала и довлела, поднимала к облакам и манила в туманное заблуждение, в запретный блуд...

Я поблагодарил незнакомца и еще раз извинился перед его девушкой, но уже по совсем другому поводу. Мне было неловко посмотреть ей в глаза, но я понимал, что она приняла мое извинение, так и не осознав, что я на несколько секунд украл у нее то, чего она никогда не знала, не чувствовала в нем - его бисексуальность...

Мы переходили улицу, не глядя друг на друга, и мне стало легче от мысли, что нельзя украсть тайну, которая ей не принадлежит. Он доверил ее не ей, а мне, незнакомцу, которого никогда больше не встретит.

Эта мысль меня несколько успокоила, и я спешным шагом пошел прочь. Но еще долго мне не удавалось избавиться от ощущения, что что-то произошло на этом перекрестке. И каждый раз, переходя его, я вспоминал нашу встречу, а в его глазах - неистовую страсть несвершившегося греха.

Я увидел эти глаза снова, но уже полгода спустя. Его взгляд вцепился в меня сквозь влажную пелену глаз и не отпускал своей божественной окрыленностью оголенной похоти. Нарушив табу, мой араб стоял спиной к стене, крепко стиснув зубы. Его взгляд вдруг ускользнул от моего растерянного лица вниз. И я увидел, как перед ним на коленях стоял белокурый ангел, пытаясь вместить в себя его пульсирующую страсть.

Я любовался этим, как картиной лучшего в мире художника, как внезапно возникшим миражом в пустынной духоте, закованной черными контурами коридорных лабиринтов. Я сделал шаг вперед, и он, протянув свою руку, крепко охватил меня за затылок, поднес к лицу мою голову, как из кувшина со спасительной влагой стал жадно глотать мои слюни. Мой рот тонул в обволакиваемой мягкости его страстных губ.

Одним движением в сторону он вывернулся из глубины белокурой головы ангела. Он взял меня за руку и повел в черную дыру полупустынного лабиринта. Мы любили друг друга в кромешной темноте, на ощупь, но мне казалось, что мы все еще стоим на многолюдном перекрестке, презрев табу и мораль большого города.

Прощаясь крепкими объятиями, он не хотел меня отпускать. Я чувствовал это и не сопротивлялся. Мы вышли из клуба вместе, бродили по ночному городу, и я слушал его рассказ о том, как мы встретились с ним на перекрестке полгода назад. Эту встречу я произвел в самом начале повествования его словами, его ощущениями. Я же в той ситуации, как мне показалось, всего лишь слегка толкнул его девушку и попросил у него огня...

У меня есть друг, он араб. Он утверждает, что он не гей, и часами может рассказывать о своей жене и маленькой дочурке. А наши редкие встречи он хранил от всех, как зеницу ока, покрытую религиозной дымкой исламских запретов и табу.

Фото John Mcrae
18 ИЮНЯ 2014      TOM WEITZ
Ссылка:
Смотрите также
#ЗНАКОМСТВА, #НАТУРАЛЫ, #ОТНОШЕНИЯ

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
+/-
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".