|
Молчание
Судьба щедра - за мучения одаривает, неудобства компенсирует. Ведет счет, безмолвно и педантично. Как немец-бухгалтер.
![]() Впервые довелось побывать мне в Париже тогда, когда я только начинал в моду входить. По-французски не говорил, так что общения почти не было: на английском французы не желают разговаривать принципиально, хотя знают все. Счеты с англосаксами давние, чужому малопонятные и не интересные. Пока в магазине купленное подгоняли - всего два часа, мсье, замечательное бистро напротив - можно было часа три погулять без всякой программы, куда ведут ноги. Завели в Латинский квартал. Всё вертится и клокочет, расползаясь от фонтана - в бессчётные улочки и переулки. Галереи и кафе, рестораны и магазины полупусты, в заштатных переулках и вовсе пустынны. Зато на улице толпа, набухающая и опадающая по ей одной известным законам. В какой-то момент подхватывает и несет, твое дело - ноги переставлять, стараясь не упустить то, что запомнится: картину, мелькнувшую в глубине галереи, книжный развал, улыбчивую мордочку, в шортах упругость, мимолетное (пардон), дозволенное сутолокой касание - под легкой (жалко, не прозрачной) материей. В скверике, кроме голубей, никого. Приютившийся за спиной здания, он не нужен был никому, хотя всё, что положено - скамейки, деревья, даже фонтанчик - было на месте. Голубям от меня проку не было: еды не принес, а воду из фонтана они без меня добывали; собственно, они и были его владельцами. Под деревьями - опавшие листьев, трава подсохла: скверик явно не был гордостью и заботой. Возвращаться в магазин было рано. Можно расслабиться - вожделенное одиночество, отдохновение у фонтана, две банки с пивом в кульке. Наверное, легкий щелчок открываемой банки, звучавший не в унисон с несмолкаемой трепотней голубей, его разбудил. За кустом у скамейки зашевелилось, зашуршало и молча уставилось. Но одного взгляда было достаточно, чтобы открыло рот и начало улыбаться. Отличить одежду клошара от изысканно порезанных джинсов легко не всегда, и в ответ на улыбку пришлось растянуть рот, что было принято за приглашение перебраться из-под куста на скамейку. На нем были джинсы, майку подстелил под себя, перебравшись на скамейку, он ее не счел нужным надеть. Черноволос, слегка узкоглаз - папа француз, мама японка? - усаживаясь, слегка поклонился, и, делать нечего, в ответ пришлось протянуть неоткрытую банку. Снова улыбнулся и пошел лопотать, из чего улавливалось: мерси, мсье, мерси. Протягивая банку, не преминул его ладони коснуться: длинные пальцы с длинными ногтями, однако без черноты. Открыв банку и сделав длинный глоток, умиротворенно добыл из воздуха недоеденную булку, аккуратно завернутую в салфетку, не торопясь развернул и, покрошив, начал угощать голубей, удовлетворяя желание помочь братьям меньшим и сестрам. Исполнив долг добрососедства, обернулся ко мне с сакраментальным "мерси, мсье, мерси", словно от имени голубей благодаря. Потом - сигарета, от которой не отказался, любезно чиркнув зажигалкой, давая мне прикурить. Затянувшись, в знак благодарности хлопнул меня по колену, и мне ничего не оставалось, как в ответ хлопнуть его по бедру, руку по привычке слегка задержав. Улыбнувшись, ответил мне тем же, руку не убирая. Перехватив мой взгляд на часы, широко руками развел - не задерживая и сокрушаясь предстоящему расставанию. С магазином можно было не торопиться. Но что ты имеешь в виду? Предстояло узнать. Придвинулся к нему, в ответ проделал путь со своей стороны. Озернулся. Успокаивающе положил руку на мое вздувшееся желание. Четверть часа назад толпа меня безъязыко водила. Теперь - японо-француз, попытки определиться с местом дальнейшего действа отвергший пренебрежительным жестом, сменив его на призывный: бросил майку на прежнее место, галантно следовать за ней приглашая, меня за собой загребая. Нерешительность была ему непонятна. Париж, Латинский квартал! Ну, Париж, ну, Латинский квартал. Я уже стоял за скамейкой, двинуться за куст не решаясь. Развел руками, и на его лице запечатлелась смесь печали и удивления. И он решился помочь. Скинул двумя взмахами ног не зашнурованные кроссовки, расстегнул пояс, смотрит в упор, зиппер медленно опуская, оттуда змейкой просачивается блестящий, медленно растягивающийся, как жвачка, хуеныш. Трусов под джинсами не было. Оторваться от смуглой ласковой кожи было никак невозможно. Она притягивала, перетекая в пальцы, вовлекая в себя, и расходилась по телу горячею силой. Позабыв о необходимости озираться, я вобрал в себя его губы, его язык ласково и настойчиво стал проникать в меня, растекаясь могучим желанием, руки совлекли всё, что им мешало. Он прильнул, обволакивая собой, и увлек меня, путавшегося в штанинах, опустив на опавшие листья, символически прикрытые майкой. Он молчал. Его руки и язык проникали всё глубже, и когда, переполнив, стали больше меня самого, пальцы раздвинули, он склонился, и, жаром обдав, языком вошел в меня, плоть раздвигая и наполняя ее духом свободы - от улицы, голубей, толпы, фонтана, тела, скованного предрассудками. - Мсье, бистро вам понравилось? - понимающе (что она могла знать!) заметила продавщица, улыбаясь и намекая на мое затянувшееся возвращение.
09 МАЯ 2019
|
М. ЗЛОЧЕВСКИЙ
|
Магазин Sexmag.ru
|
|
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
|
* КВИР (queer) в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный". |