КВИР
Манифест родочислового мерцания
Новая "нормальность" сексуальной революции вынюхивает всюду признаки токсичной маскулинности и цисгендера...
Заикаться легко, но быть заиканием самого языка - совсем другое дело, оно вводит в вариацию все лингвистические и даже нелингвистические элементы, переменные величины выражения и переменные величины содержания. Новая форма избыточности. И...И...И... В языке всегда велась борьба между глаголом "быть" и союзом "и", между есть и и.
Делёз и Гваттари. "Капитализм и шизофрения. Тысяча плато"

От автора: Я прозаик и исследователь современной философии, печатался в журнале "Логос", в прошлом году вышла моя книжка "Аристотель и портовые шлюхи". Кое-что обо мне можно узнать из Википедии, но всему верить не надо. У меня есть материал, который, как мне кажется, подходит исключительно для журнала "Квир". Это маленькая теоретическая работа на тему языковых квир-практик.
Беатрис Пресьядо в "Манифесте Контрасексуальности" создаёт оригинальную теорию тела, которое находится за пределами противопоставлений мужчина/женщина, маскулинный/феминный, гомосексуальный/гетеросексуальный. В этом тексте она замечательно раскрывает репрессивную природу языка, тяготеющего к жёсткой стратификации, клишированию и стагнации. Сам Пресьядо, хотя и совершила трансгендерный переход, но так и не стал идентифицировать себя с мужчиной или женщиной. Пресьядо выступают за небинарность, которая не может сочетаться с привязанностью к гендерно-лингвистическим стереотипам, в том числе альтернативной направленности. Ведь дуальный код "мужское/женское" сохраняется и даже подчёркивается в большинстве контргегемонистических практик. Например, если мы рассматриваем пенис в качестве мужского полового органа, а клитор в качестве женского, мы сохраняем свою обусловленность репрессивной референцией. В этой устаревшей логике находится и проблема феминитивов, ратификация которых отнюдь не истребляет дуальный гендерный код, но наоборот - подчёркивает дихотомию мужского/женского. Феминитивы всегда загоняют нас в ловушку: во-первых, они указывают на вторичность женского рода, ведь образуются путём присоединения суффикса к основе мужского рода; во-вторых, не стоит закрывать глаза на иронический аллюр многих новых феминитивов, возникающий в результате их неблагозвучности. Поэтому надо вовсе оставить в покое существительные, сама природа которых весьма подозрительна, ведь существительные претендуют быть главными членами предложения. Стало быть, существительные - фашисты языка. Намного интересней заняться местоимениями и окончаниями глаголов и прилагательных. Здесь достаточно чередовать женские и мужские окончания, местоимения женского и мужского рода, чтобы достичь родового мерцания, с помощью которого мы обретаем подлинную свободу от репрессивного языкового аппарата, деконструируя гендерный дуальный код. Кстати, только так мы по-настоящему становимся учениками Делёза и Гваттари, которые разрушили фрейдистский дуальный код "мама/папа" в работе "Капитализм и шизофрения".

Но этого мало. Надо ещё избавиться от пережитков карательной психиатрии, которые до сих пор активно действуют в языке. Речь идёт о местоимениях второго лица единственного числа. Следует запомнить раз и навсегда: местоимения "ты", "тебя", "тебе", "тебя, "тобой" ("тобою"), "о тебе" некорректны, т.к. они бестактно указывают на единственность субъекта, который может мыслить себя в качестве множества. Об этом писали Делёз и Гваттари в книге "Тысяча плато": "В становлении-животным мы всегда имеем дело со стаей, бандой, популяцией, населением, короче, с множественностью. Мы - колдуны - знали это во все времена" [См.: Делёз Ж., Гваттари Ф. Капитализм и Шизофрения. Тысяча плато. М.: Астрель, 2010. С.]

Следует высвободить угнетённую шизофреничность, внутреннюю множественность, ведь здесь и находится секрет подлинного растождествления, тогда как любой дуальный код создаёт репрессивную "нормальность". Скажем, новая "нормальность" сексуальной революции вынюхивает всюду признаки токсичной маскулинности и цисгендера. Мы не должны загонять друг друга в единичность, которая и есть сердце зла, ведь именно атомарный субъект является топливом для глобальной производственно-потребительской машины. Наоборот: всячески надо культивировать психический коллективизм, подразумевая его и в окружающих. Даже в родственных и дружеских отношениях нежелателен переход на "ты", если только этот переход не является мерцательным: ради разнообразия можно временно слить множественный поток "другого" в единство, не забывая об иллюзорности этого слияния. По отношению к себе иногда следует использовать личные местоимения единственного числа, чтобы создать контраст своей множественности, которая не должна становиться привычной, превращаться в очередное клише. Поэтому идеальное предложение таково:

"Сегодня мы встал рано, умылась, погладила рубашку и брюки, почистили пиджак, затем долго выбирали галстук, а потом пошёл в парк; там я встретили вас, милый Даша Сергеевна, ты были в моём любимом платье от Ёдзи Ямамото, как всегда милы, прелестна, чудесен".
Антон Заньковский
15 ОКТЯБРЯ 2020
Ссылка:
Смотрите также
#НАУКА, #ЯЗЫК (ЛИНГВИСТИКА)
На пути к эффективной вакцине от ВИЧ: открытие важной функции T-клеток
Экспериментальная вакцина от ВИЧ оказалась неэффективной: результаты исследования
Прорыв в борьбе с ВИЧ в Европе: новая эпоха приходит благодаря ДКП
В США 9 из 10 пациентов с ВИЧ достигают вирусного подавления: итоги федеральной программы Райана Уайта
Можно ли вылечить ВИЧ с помощью редактирования генов? Узнаем уже в следующем году
Путин выступил против гендерных "лженаук" и суррогатного материнства
Надежда для ВИЧ-позитивных: ученые нашли еще один ключ к восстановлению Т-клеток
Надежда на вакцину против ВИЧ: Уникальное исследование раскрывает секреты иммунитета
Прорыв в диагностике ВИЧ и туберкулеза: новый метод обещает революцию в лечении

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".