КВИР
Голубой гарем
Если б я был султан, я бы имел... сто парней! Восток перещеголял Древнюю Грецию.
Что же поделаешь, господин - мне так претит это глупое немое животное, моя жена. Бача же мил, свеж, красив, весел, остроумен. С ним весело проводить время...

Знали об этом и в ташкентском театре "Ильхом". Когда-то его спектакль "Радение с гранатом" был показан в рамках "Золотой маски плюс" на сцене центра им. Вс. Мейерхольда. В отличие от "Орестеи" Эсхила - второго узбекского гостя - "Радение..." не имеет конкретной литературной основы. Но имеет основу историческую. Так, "Ильхом" продемонстрировал московской театральной и гей-тусовке, откуда есть пошли "голубые гаремы".
В основе спектакля - судьба русского художника Александра Николаева, приехавшего в Узбекистан еще до революции. Любовь к новой родине была такой, что Николаев вместе с псевдонимом (Усто Мумин) принимает ислам и делает обрезание. Теперь он "Тихий Мастер", чьей главной темой и страстью станут мальчики-бачи. Увы, перевести это слово русскоязычному читателю невозможно. Бача - это не Лора Колли. Сергей Зарубин для бачи староват. Это не Сережа Зверев, потому что бача должен петь лучше (и уж точно не "Аллу", в худшем случае "Яллу"). В России нет аналогов слову "бача". Даже Борис Моисеев, который аналог всему, нам не подходит. Поэтому для въезда в тему соорудим небольшой словарь.
Художник Усто Мумин


  • Бача, -и, м. Мальчик-танцовщик на Востоке
    Базм, -а, м. Место, где этот мальчик танцует и поет.
    Бачабоз, -а, м. "Тренер" бачи, который учит его премудростям элитного эротического танца и умению соблазнительно подносить чай.
    Чай, - я, м. Напиток, который на Востоке обязательно пьют все сарты.
    Сарт, -а, м. Представитель сартов, узбекского или таджикского оседлого племени. В глазах царской администрации - всякий туземный человек, попавшийся на тамошней улице.

Теперь будет легче понять свидетельства тех, кто бачей видел и слышал. Многие путешественники приходили от них в ужас. Вернувшись на родину, они не позабыли об этом написать.

Свидетели порока

"Что делать? Где развлечься? И вот сарт с закатом солнца отправляется на праздник, где танцуют "бачи".
Единственное развлечение сарта до того характерно, что едва ли будет лишнее описывать праздник с участием бачей, молодых танцоров. Представьте себе превосходную, светлую лунную ночь; небо, покрытое яркими звездами, и темную густую зелень садов, нависшую со всех сторон над ровною площадкою. Представьте себе на этой площадке толпу людей в самых оригинальных костюмах: рубахах, халатах, бешметах, шубах, чалмах, ермолках и меховых шапках, которая налегает со всех сторон на несколько рядов людей, сидящих по кругу на земле. За толпою, на высоком шесте, горит в большом горшке масло, заливая красным мигающим светом всю разнохарактерную толпу. В кругу с одной стороны сидят музыканты: четыре бубна, сопелка и пара литавров.
Под мерные и глухие удары, отчетливо выколачиваемые пальцами рук по краям бубна; под храпение и вопли сопелки; под сухой бой литавров и однообразное хлопанье в такт ладошами всей толпой, на очищенном пространстве танцует молодой мальчик, одетый в яркий шелковый бешмет, стянутый красным кушаком. Он весьма красив. Его щеки и брови подкрашены. Движения мальчика оригинальны и слишком развязны..."

Так описывает базм один из русских путешественников, оказавшихся в Туркестане.

Продажа ребенка-невольника
А вот что удалось увидеть там же знаменитому художнику Верещагину.

"Пойдемте-ка, сюда", - шепнул мне один знакомый сарт, подмигнув глазком, как это делается при продолжении какого-нибудь запретного плода. "Что такое, зачем?". "Посмотрим, как бачу одевают". В одной из комнат, дверь которой, выходящая на двор, была скромности ради закрыта, несколько избранных, большею частью из почетных туземцев, почтительно окружали бачу, прехорошенького мальчика, одевающегося для представления; его преображали в девочку: подвязывали длинные волосы в несколько мелкозаплетенных кос, голову покрыли большим светлым шелковым платком и потом, выше лба, перевязали еще другим узко сложенным, ярко-красным. Перед бачей держали зеркало, в которое он все время кокетливо смотрелся. Толстый-претолстый сарт держал свечку, другие благоговейно, едва дыша (я не преувеличиваю) смотрели на операцию и за честь считали помочь ей, когда нужно что-нибудь подправить, подержать. В заключение туалета мальчику подчеркивали брови и ресницы, налепили на лицо несколько смушек - signes de beaute - и он действительно преобразовавшись в девочку, вышел к зрителям, приветствовавшим его громким, дружным одобрительным криком".
Бача со своими поклонниками
Пораженный увиденным, Верещагин напишет знаменитую картину "Продажа ребенка-невольника". Она вышла в топ самых скандальных произведений эпохи. "Юный раб - хорошенький, загорелый упитанный мальчик, видимо, только недавно отнятый у родителей. Покорный приказанию работорговца, показывает покупателю свое тело", - вот почти эротический комментарий советского исследователя Лебедева. Была, кстати, у Верещагина и картина "Бача со своими поклонниками", но автор ее впоследствии уничтожил...

"Источником" бачей считалась Персия. Ревнители семейных ценностей обвиняли ее в этой "заразе", приводя в пример киргизов, у которых "института бачей" никогда не было. Например, автор персидского трактата "Кобус-намэ" рассказывает, как для эмира на невольничьем рынке в Бухаре покупают придворного раба (гуляма). Стоит он тысячу двести динаров, после покупки его привозят ко двору эмира в Гурган (в этом городе Улугбек составил знаменитые астрономические таблицы).
"Эмир посмотрел, одобрил и сделал этого гуляма держателем полотенца. Когда он мыл руки, тот подавал ему полотенце - вытереть руки. Прошло некоторое время. Как-то раз эмир вымыл руки. Этот гулям подал ему полотенце. Эмир, вытирая руки, смотрел на гуляма. Когда руки были уже совсем сухие, он все продолжал тереть руки о полотенце и смотреть на гуляма. Верно, ему приятно было смотреть на него. Он отдал полотенце и, когда прошло некоторое время, сказал Абу-л-Аббас Ганиму: "Я освободил этого гуляма и подарил ему такую-то деревню. Напиши грамоту и посватай за него в городе дочь какого-нибудь горожанина, чтобы он обзавелся семьей. А когда лицо его обрастет бородой, пусть придет ко мне".
Впрочем, думать, что эмир затевал "шалости" с бородатым слугой нет оснований. После превращения юноши в мужчину интерес к нему ослабевал, более того - порицался, как это было, например, в Древней Греции. "Хорошо известна казуистика, - писал Мишель Фуко, - связанная с "первыми признаками мужественности", которые должны обозначать некий порог, считающийся тем более незыблемым, чем чаще его пересекают, и позволяющий осуждать его нарушителей. Как известно, первая растительность на подбородке служила именно таким роковым признаком, и, как говорили по этому поводу, лезвие бритвы разрезало нить любви".

Гр. Андреев - враг педерастов

Но все мельчает по сравнению с разгромом, который устроил бачам некто "Гр. Андреев", опубликовавший в ежемесячном литературно-историческом издании "Средняя Азiя" очерк "Закулисные стороны сартовского быта". В предисловии редакция размышляет: "Ложный стыд, условные приличия и многие другие причины мешают иногда видеть отрицательные явления жизни". Таким образом, отбросив "ложный стыд" и "условные приличия" журнал публикует статью, скандальности которой могли бы позавидовать многие современные журналисты.
В начале статьи Андреев бичует алкоголизм, который Россия принесла в Среднюю Азию вместе с цивилизацией: "Пьют туземцы открыто в "пиво-хонах", пьют "вотька" в "кабак-хонах", пьют тайно в стенах медресе мудориссы и муллобачи, принося под полой халата бутылки "с холодной водой, но горячими последствиями" (водкой)". Но даже это не так страшно, по мнению Андреева. "Самым ужасным из коренных пороков, которым заражены многие сарты, - продолжает автор, - является педерастия. Ни ранняя молодость, ни глубокая старость не исключают от принадлежности к категории лиц этого порока. Есть сартовская народная пословица, верно характеризующая поголовность педерастии между сартами: "Травки не коснувшейся косы также нет, как и мальчика, до которого бы не дотронулся мужчина".
Надо отдать автору должное - он не только клеймит, но и пытается разобраться в проблеме. Отыскивая причину поголовной педерастии, он находит ее в "наследственной разнузданности полового чувства", восточном темпераменте, преимущественно "мужском" устройстве общества, лишенном "облагораживающего женского элемента". Для выяснения истины, автор даже провел небольшое интервью. Вот что ответил ему один из любителей бачей: "Что же поделаешь, господин - мне так претит это глупое немое животное, моя жена. Бача же мил, свеж, красив, весел, остроумен. С ним весело проводить время..."

Судьбу мальчика для эскорт-услуг разделяли, как правило, дети из бедных семей. И если родится в такой семье высокий и стройный мальчик, родители могут продать его чайханщику - тот сделает из него "гризетку". Чайханщик, скорее всего, сам из бачей или смазливых юношей (бейсакалов). Когда "проданному" баче исполнится 20 лет, он тоже отрастит бороду и женится. А, возможно, сделается хуштором (почитателем бачей). Будет влюбляться в хорошеньких мальчиков, как раньше влюблялись в него. И любовь эта не принесет ему счастья.
Историй, полных крови и страсти, достаточно. Гр. Андреев приводит одну, произошедшую в городе Мерке. В 16-летнего парня влюбляется взрослый мужчина - богатый, окончивший Бухарское медресе, к тому же "кори" (знающий Коран наизусть). Этот поклонник показывался везде, где бывал прекрасный юноша, дарил ему золотые вещи, прославлял его красоту. Но, увы, красавчик не отвечал на эти чувства и... поклонник впал в депрессию. Тогда он решил "сублимировать" отчаяние и написал такие стихи.

Обещался ты, милый,
наградить любовью меня
На смертном ложе моем,
Так пусть же скорее приходит
вестник смерти моей!..

Вестник смерти не пришел, зато приехали из родного города жена с отцом и забрали несчастного "фаната" домой.
Не меньшим поклонником бачей был и Александр Николаев, с рассказа о котором мы и начинали - "рейтинг цитирования" волооких мальчиков на его картинах выше, чем у слова "бог" в лексиконе Никиты Михалкова. Увы, рисовал этих мальчиков он аккурат до прихода советской власти...
То, чего не сделал царизм, сделали красные комиссары. Томные мальчики с картин Николаева превратились в партийных работников. Побрякушки сменились на партбилеты: новая власть выправила не только женщин Востока, но и его мужчин. Говорят, в правящей элите Узбекистана до недавнего времени сохранялись дяди, поработавшие в молодости мальчиками с танцпола. Среди них называют Мухтара Ашрафи - известного в советское время композитора, которого сам Шостакович уличил в плагиате. Впрочем, уличил бы он его в торговле телом во времена революционной молодости, ничего бы не изменилось. Музыку Ашрафи помнят еще меньше, чем его жаркие бедра.

Show must go on! But...

Но бачи живы! И это не какие-нибудь эмо-бои, отрывающиеся под пситранс (или под что они там отрываются?). Мне удалось поговорить с живым их свидетелем. Гражданка Швейцарии Катя Даниэла (Katja Daniela) несколько раз была в Афганистане, где бачей и видела.
Разговор наш был трудным - я не говорю по-немецки, Катя - по-русски. Но все же...
- То, что эти мальчики танцуют, я знаю, а о чем они поют?
- У них много песен о любви. Кое-что я перевела со слуха. Например, такие слова: "Если любить бачей - это грех, "гунох", тогда Бог ошибается". В песнях много эротического: о любви мужчины к женщине или к мальчику. Сегодня посмотреть на бачу можно в Северном Афганистане. В городе не так - там могут убить за это. Кстати, считается, что бача не танцует за деньги. Если он это делает, то становится проституткой.
На языке жестов мы с Катей общались часа два. Я узнал, что бачи в Афганистане постепенно вымирают, их теснит строгий исламский режим. Единственное место, где они пока существуют и укрываются - горные кишлаки. Там их искусство любит местное население. Нарядиться здесь в женское платье, надеть на ногу особую цепочку (занг) может любой, хоть престарелый отец семейства, если для того есть повод. Там каждый "сам себе Сердючка".
Увы, Катя не питает иллюзий: бачи скоро исчезнут. С персидского "бача" это всего лишь "юноша". В знаменитом романе "Всадники" Жозефа Кесселя - это уже простые парни, третьестепенные персонажи и только. Литература фиксирует то, что происходит со словом. Вот и получается, что парней на Востоке много, а бачей - раз, два... А кто третий?
13 ЯНВАРЯ 2016      СЕРГЕЙ КОЗЛОВ
Ссылка:
Смотрите также
#АФГАНИСТАН, #ВОСТОК, #ЗНАКОМСТВА, #ОТНОШЕНИЯ

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Магазин Sexmag.ru
Выбор редакции
Квир-арт
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
* КВИР (queer)
в переводе с английского означает "странный, необычный, чудной, гомосексуальный".